Cet article est une ébauche concernant Nancy et son agglomération.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Analyse et traitement informatique de la langue françaiseFondation | 2001 |
---|
Sigle | (mul) ATILF |
---|---|
Code | UMR7118 |
Type | Unité mixte de recherche |
Pays | France |
Coordonnées | 48° 41′ 35″ N, 6° 09′ 58″ E |
Organisations mères |
Université Nancy-II (jusqu'en 2012) Université de Lorraine (depuis 2012) Institut des sciences humaines et sociales |
---|---|
Site web | www.atilf.fr |
Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF) est une unité mixte de recherche du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et de l'université de Lorraine (ex université Nancy-II).
L’unité mixte de recherche 7118 ATILF est née le 1er janvier 2001 du rapprochement de l’Institut national de la langue française (INaLF - CNRS) et de LANDISCO (langue, discours, cognition - université Nancy-2).
En 1960, le recteur Paul Imbs fonde le Centre de recherche pour un Trésor de la langue française (CRTLF).
Son objectif était de créer un dictionnaire en utilisant des moyens automatisés. Le centre a lancé un vaste programme de saisie d’ouvrages et s’est équipé d’un système informatique Gamma 60 de la société Bull.
Une première édition papier du Trésor de la langue française (TLF), sur 16 tomes, s’est échelonnée entre 1971 et 1994.
L’application informatique est un témoignage direct de l’informatique française, car elle a été portée sur CII 10070 puis sous Iris 80, et enfin sous Multics.
Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi) est la version informatisée du dictionnaire Trésor de la langue française.
Accès à Frantext https://www.frantext.fr
L'ambition du Dictionnaire du moyen français (DMF) est de doter le moyen français (langue médiévale) d'un instrument comparable au TLF. suite
Accès au DMF.