Dans cet article, nous allons explorer l'impact de Do not go gentle into that good night sur la société contemporaine. Depuis son apparition sur la scène mondiale, Do not go gentle into that good night a suscité un grand intérêt et a généré d'innombrables débats dans différents domaines, comme la politique, la culture, la technologie ou la science. En ce sens, nous proposons d'analyser de manière globale comment Do not go gentle into that good night a transformé notre façon de vivre, de penser et de nous rapporter au monde qui nous entoure. Au fil de ces pages, nous examinerons à la fois les aspects positifs et les défis que Do not go gentle into that good night présente pour notre société, dans le but de proposer une vision globale et enrichissante de ce phénomène.
Do not go gentle into that good night est un poème (villanelle) écrit par Dylan Thomas. Publié pour la première fois en 1951 dans la revue littéraireBotteghe Oscure[1], il apparait également dans le recueil In Country Sleep and other poems (1952).
Do not go gentle into that good night est l'un des poèmes les plus populaires et accessibles de Thomas[2], et considéré comme l'une de ses plus grandes œuvres. Il a été suggéré que Thomas l'a écrit pour son propre père mourant or le poème a été écrit en 1947 et son père est mort juste avant Noël 1952[3].
Description
« Et toi, mon père, là, sur ces tristes hauteurs,
Maudis-moi, bénis-moi de pleurs durs, je le veux !
N’entre pas apaisé dans cette bonne nuit,
Mais rage, rage encore lorsque meurt la lumière.[trad 1],[4] »
Le poème est mis en évidence dans une scène en classe du film My Girl 2 (1994).
Dans le film "Esprits rebelles" (1995), le poème est celui que les élèves doivent trouver pour gagner le concours "Dylan/Dylan" (référence à Bob Dylan), organisé par la professeure Louanne Johnson.
Dans le film Independence Day (1996), le discours du président We will not go quietly into the night est une adaptation du poème de Thomas.
Dans l'épisode Fore Father (2000) du dessin animé Family Guy, un mauvais Stewie Griffin se dit à lui-même : « Fight it Stewie, fight it, to quote Bob Dylan. Wait, no, wait, Dylan Thomas. »
Dans le film The Rundown (2003), une scène montre le héros Beck (Dwayne Johnson) arborant un tatouage où il est inscrit « do not go gentle » tandis que des extraits du poème sont récités par le personnage Declan (Ewen Bremner).
Dans la série Doctor Who le poème est cité deux fois. Dans l'épisode « The Shakespeare Code » (2007), le 10e Docteur (David Tennant) cite le vers « Rage, rage against the dying light »[11] à William Shakespeare, qui dit qu'il pourrait l'utiliser dans une future œuvre, à quoi le Docteur répond : « Vous ne pouvez pas, c'est à quelqu'un d'autre ». Dans l'épisode « The Magician's Apprentice » (2015), Clara Oswald (Jenna Colman), compagne du 12e Docteur (Peter Capaldi), cite le vers « Don't go gentle into that good night », faisant référence au Doctor et à sa mort.
Le 24 octobre 2014, pour célébrer le centième anniversaire de naissance de Dylan Thomas, Jonathan Pryce lit le poème à la fin de l'émission Newsnight(en)[12].
Dans le film Interstellar (2014), le professeur Brand (Michael Caine) et le Dr Mann (Matt Damon) récitent des passages à différents moments du film. Le poème est également utilisé comme thème des différentes luttes entreprises par Cooper (Matthew McConaughey) tout au long du film, dont il est un leitmotiv.
Dans la série Modern Family, à l'épisode 6 de la saison 8 (2016), le personnage de Mitchell cite le poème sur scène lors d'une soirée au théâtre, pour se venger de Cameron.
Le vers « Rage against the dying of the light » conclut la chanson « Here and Now » (2009) du groupe Great Big Sea.
Les premier et troisième vers du poème sont cités à la fin de la chanson « Somebody To Die For » (2013) du groupe britannique Hurts[13].
Le vers « Rage against the dying of the light » est cité dans la chanson « Even My Dad Does Sometimes » (2014) d'Ed Sheeran.
Les paroles du premier titre « Intro » de G-Eazy sur son album When It's Dark Out (2015) citent le poème de Dylan Thomas.
Des extraits du poème sont cités dans la chanson « 1% » (2015) deLucio Bukowski en featuring avec Ruste Juxx, Skanks & Dylan Thomas.
Le poème est mis en musique et récité par Iggy Pop sur l'album Free (2019).
Jeu vidéo
Dans le jeu vidéo League of Legends (2009), le personnage Aatrox récite à l'occasion le passage « Rage against the dying of the light ». Le personnage Kindred, l'Agneau, lui, adapte le poème à sa manière : « Entre docile dans cette belle nuit ».
Dans le jeu vidéo WWE 2K15 (2014), John Cena récite des passages du poème.
Dans le jeux vidéo Apex legend (2019), le personnage Balistique récite le passage "Rage against the dying of the light" durant la partie.
↑(en) « And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light. »
↑(en) Paul Ferris, Dylan Thomas, A Biography, New York, Paragon House, , 446 p. (ISBN1-55778-215-6), p. 283