Euphémie de Rügen a toujours suscité un grand intérêt, que ce soit pour son impact sur la société, sa pertinence dans l'histoire ou son influence sur la culture. Euphémie de Rügen a fait l'objet d'études, de débats et d'analyses dans diverses disciplines, ce qui démontre son importance dans le contexte actuel. Dans cet article, nous explorerons différents aspects liés à Euphémie de Rügen, de son origine à son évolution aujourd'hui. Nous analyserons son impact dans différents domaines et sa pertinence dans la vie quotidienne, dans le but de mieux comprendre sa signification et son rôle dans la société.
Reine consort |
---|
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture | |
Nom dans la langue maternelle |
Eufemia av Rügen |
Activité | |
Famille | |
Père | |
Mère |
Agnès de Brunswick-Lunebourg (d) |
Fratrie |
Wislaw III de Rügen Jaromar de Rügen (en) |
Conjoint |
Håkon V de Norvège (à partir de ) |
Enfant |
Euphémie de Rügen (° vers 1289, † 1312[1]) est reine de Norvège par son mariage avec Håkon V de Norvège en 1299.
Elle est la fille du prince Wisław II de Rügen et d’Agnès de Brunswick-Lunebourg.
Euphémie fait traduire en vieux suédois et en vers trois romans courtois français : Floire et Blancheflor, Yvain ou le Chevalier au lion et Frédéric de Normandie. Ce recueil est connu sous le nom d’Eufemiavisorna, « Les chansons d’Euphémie ».
À sa mort, Euphémie est inhumée dans l’église mariale d’Oslo.
Euphémie est la mère d’Ingeborg Hakonsdatter, née en 1301.