Dans cet article, nous visons à explorer le monde fascinant de Frank Reichert et tout ce qu'il représente. Depuis ses origines jusqu’à son influence aujourd’hui, ce sujet a suscité l’intérêt de personnes de tous âges et de toutes professions. Au fil des prochaines pages, nous analyserons en détail ses caractéristiques, son impact et ses éventuelles répercussions futures. Sans aucun doute, Frank Reichert est un sujet qui ne laisse personne indifférent et qui mérite d'être connu dans son intégralité.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nom de naissance |
Frank Henri Jean Reichert |
Pseudonyme |
Frank |
Nationalité | |
Activités |
Frank Reichert, né le à Paris et mort le à Eaubonne, est un écrivain français[1]. Il se fait connaître dans les années 1980 pour ses activités de scénariste de bande dessinée (sous le pseudonyme Frank) et depuis actif comme traducteur, principalement depuis l'anglais américain, en particulier d'œuvres de science-fiction,
Ses scénarios de bande dessinée, publiés entre 1979 et 1989, se déroulent à l'époque contemporaine, souvent sur fond de trame policière[2]. Ses principaux collaborateurs ont été Golo, dont il fut le scénariste attitré durant quelques années, et Edmond Baudoin alors au début de sa carrière[2]. Reichert a également traduit plusieurs séries célèbres (Peanuts, Calvin et Hobbes, Franka, etc.)[2].