Dans cet article, nous allons approfondir Hélène Menegaldo et explorer ses nombreuses facettes. Hélène Menegaldo est un sujet qui a retenu l'attention des experts et des amateurs, et sa pertinence couvre différents domaines. Tout au long de l’histoire, Hélène Menegaldo a joué un rôle crucial dans la société, la culture et la science, marquant un avant et un après dans la façon dont nous comprenons le monde qui nous entoure. A travers une analyse détaillée et exhaustive, nous examinerons les différents aspects de Hélène Menegaldo, de ses origines à son impact sur le présent. Nous découvrirons comment Hélène Menegaldo a évolué au fil des années et quelle est sa pertinence aujourd'hui. Cet article vous invite à vous immerger dans le monde fascinant de Hélène Menegaldo et à découvrir pourquoi il continue d'être un sujet d'intérêt et de débat aujourd'hui.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activités |
A travaillé pour | |
---|---|
Site web |
Hélène Menegaldo (en russe : Еле́на Менегальдо), née Hélène Leontievna Pachoutinskaïa le , est une universitaire, slaviste française d'origine russe. Professeure honoraire de l'université de Poitiers (France), elle est spécialiste du poète russe Boris Poplavski et de la diaspora russe.
Hélène Pachoutinskaïa est née en France dans une famille russe immigrée de la première vague.
En 1964, elle termine l'École de langues orientales. En 1968, elle obtient l'agrégation et enseigne d'abord dans l'enseignement secondaire.
Depuis 1972, elle enseigne à l'Université de Poitiers (département de la Vienne) comme Assistante, Maître de Conférences puis Professeure au Département d’Études Slaves[1]. Elle y dirige aussi le département de slavistique et, jusqu'en 2005, le MIMMOC[2], équipe de recherches sur la mémoire, l'identité, la marginalité dans le monde contemporain, centrée sur l’étude des diasporas et des transferts culturels.
En 1981, elle soutient sa thèse de doctorat sur L'univers poétique de Boris Poplavski[3],[4].
Elle est notamment l'auteure de Les Russes à Paris. 1919-1939 (1998)[5],[6] (traduction en russe en 2001 rééditée en 2006) ; et de Diana Nikiforoff, de la Russie en révolution à la Cité interdite en 2017.