Cet article abordera le sujet de Histoire d'une vie, qui a suscité un grand intérêt au sein de la communauté académique et scientifique ces dernières années. Histoire d'une vie est un sujet largement abordé dans la littérature scientifique et a suscité l'intérêt de chercheurs de diverses disciplines. Tout au long de cet article, différentes perspectives et approches liées à Histoire d'une vie seront analysées, dans le but de proposer une vision complète et actualisée sur ce sujet. De plus, les implications pratiques et théoriques de Histoire d'une vie seront examinées, ainsi que les pistes possibles pour de futures recherches dans ce domaine.
Histoire d'une vie | |
![]() Arrivée d'un enfant juif en Israël en 1947. | |
Auteur | Aharon Appelfeld |
---|---|
Pays | ![]() |
Genre | Récit autobiographique |
Version originale | |
Langue | Hébreu |
Titre | Sippur hayim |
Éditeur | éditions Keter |
Lieu de parution | Israël |
Date de parution | 1999 |
ISBN | 965-07-0813-8 |
Version française | |
Traducteur | Valérie Zenatti |
Éditeur | L'Olivier |
Date de parution | |
Nombre de pages | 237 |
ISBN | 2-87929-439-8 |
modifier ![]() |
Histoire d'une vie (Sippur hayim) est un récit autobiographique de Aharon Appelfeld publié originellement en 1999.
La traduction française, signée Valérie Zenatti, paraît le aux éditions de l'Olivier. L'ouvrage reçoit la même année le prix Médicis étranger.
Ce récit de la vie de l'écrivain Aharon Appelfeld commence avec son enfance à Czernowitz dans la région de Bucovine, alors située en Roumanie. Fils d'un couple juif moldave intégré dans la ville, sa famille est exterminée en camps de concentration en 1942 lorsque Aharon a dix ans. Son père et lui sont envoyés dans un camp de travail d'où il réussit à s'évader. Commence alors une errance de nombreux mois dans la forêt. A la fin de la guerre, seul, l'enfant de douze ans décide de partir pour la Palestine.
Après des années d'errance, il arrive dans le jeune état d'Israël, désorienté par une langue qu'il ne parle pas, l'hébreu, et une culture qu'il connait peu. Il doit se recréer une nouvelle vie, sans renier son héritage de Juif d'Europe centrale, et par la découverte de la langue de son pays d'adoption deviendra un des plus importants écrivains israéliens.