Smouglianka

Dans cet article, nous explorerons le monde fascinant de Smouglianka et son impact sur la société. Depuis des temps immémoriaux, Smouglianka a fait l’objet d’études, de débats et de réflexions, captant l’attention de personnes de tous âges, cultures et contextes. Tout au long de l’histoire, Smouglianka a joué un rôle fondamental dans l’évolution de l’humanité, influençant des aspects clés de notre vie quotidienne. Grâce à une analyse approfondie et perspicace, nous dévoilerons les mystères et les complexités entourant Smouglianka, offrant une vision large et enrichissante qui nous permettra de mieux comprendre sa signification et sa pertinence dans le monde moderne. Plongez-vous dans ce voyage de découverte passionnant et élargissez vos horizons sur Smouglianka.

Smouglianka, aussi connue comme Smouglianka Moldavanka (en russe : Смуглянка молдаванка, la « brunette moldave »), est une chanson soviétique écrite par Iakov Chvedov (ru) et composée par Anatoli Novikov en 1940.

Le terme Smouglianka (en français : la brune) fait référence à une femme au teint hâlé (du russe : смуглый, brun, hâlé) et Moldavanka signifie en russe « Moldave » (au féminin). Moldavanka est aussi le nom d'un quartier populaire d'Odessa, évoqué par Isaac Babel.

La chanson rend hommage aux femmes partisanes de la guerre civile russe. Les paroles décrivent un homme rencontrant une cueilleuse de raisin, qui se révèle être une partisane et le convainc de la rejoindre.

Historique

La chanson[1] fait partie d'une suite commandée par le bureau politique de la région militaire de Kiev en l'honneur de Grigori Kotovski. Elle obtint son premier succès en 1944, dans la salle de concert Tchaïkovski où les Chœurs de l'Armée rouge durent l'interpréter trois fois à la demande du public. Elle est un leitmotiv du film de Leonid Bykov Seuls les vétérans vont au combat sorti en 1974.

Source

Références