Sukkwan Island

Dans cet article, nous explorerons en profondeur le sujet de Sukkwan Island, en abordant ses différentes facettes, son importance dans la société actuelle et sa pertinence à travers l'histoire. Nous examinerons son impact dans différents domaines, de la politique et de l'économie à la culture et à la technologie. Sukkwan Island est un thème qui nous permet non seulement de mieux comprendre le monde qui nous entoure, mais nous invite également à réfléchir sur notre rôle dans celui-ci et à remettre en question nos croyances et convictions. Grâce à une analyse exhaustive, nous visons à faire la lumière sur un sujet qui n'est pas seulement d'intérêt académique, mais qui peut également avoir de profondes implications pour notre vie quotidienne.

Sukkwan Island
Auteur David Vann
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Roman
Version originale
Langue Anglais
Titre Sukkwan Island
Éditeur University of Massachusetts Press
Date de parution
Version française
Traducteur Laura Derajinski
Éditeur Gallmeister
Collection Fiction
Date de parution

Sukkwan Island est un roman de l'auteur américain David Vann, publié en 2009 aux États-Unis, au sein d'un recueil de nouvelles intitulé Legend of a Suicide. Le roman est dédié au père de l'auteur, James Edwin Vann (1940-1980), qui mit fin à ses jours.

La traduction française est publié en 2010 dans la collection Nature writing des éditions Gallmeister. Il est récompensé le par le prix Médicis étranger[1].

Résumé

Un homme décide d'emmener son fils de treize ans pour un an sur une île déserte et peu accessible au Sud de l'Alaska dans les environs de Ketchikan. La vie y est rude. Progressivement, la situation se dégrade jusqu'au drame.

Réception critique

De nombreux critiques ont salué ce premier roman des deux côtés de l'Atlantique :

  • The New York Times : « Admirable. »
  • La Croix : « Un récit d’aventures mêlé d'inextricables sentiments. Haletant et tragique. »[2].
  • Chronic'art : « Une jolie prouesse narrative. »[3]
  • Télérama : « Sukkwan Island, d'une noirceur maléfique, porte le trouble à l'incandescence. Magnifique. »[4]

Livre audio en français

Adaptation

Le roman est adapté en bande dessinée par Ugo Bienvenu en 2014, publiée par Denoël Graphic et nommée en sélection officielle du festival d'Angoulême 2015.

Notes et références

  1. « Le Médicis à Maylis de Kerangal pour Naissance d'un pont » dans Libération du 3 novembre 2010.
  2. Geneviève Welcom sur la-croix.com.
  3. Julie Coutu sur chronicart.com.
  4. Martine Laval, Télérama n° 3131 - 16 janvier 2010.
  5. Référence éditeur : Audiolib 25 0274 8.