Aujourd’hui, Voyelle pré-ouverte postérieure arrondie est un sujet très pertinent et d’actualité qui attire l’attention des experts et du grand public. C'est un sujet qui ne laisse personne indifférent, puisque ses répercussions peuvent être très importantes dans différents domaines de la société. Pour cette raison, il est important d’approfondir Voyelle pré-ouverte postérieure arrondie pour comprendre son impact et générer un débat éclairé à son sujet. Dans cet article, nous explorerons différents aspects de Voyelle pré-ouverte postérieure arrondie, depuis son origine et son évolution jusqu'à ses implications possibles dans le futur. De plus, nous analyserons différentes perspectives sur Voyelle pré-ouverte postérieure arrondie dans le but d'enrichir les connaissances et d'apporter une vision plus complète et globale sur ce sujet.
Lorsque deux symboles apparaissent par paire séparée par un point, celui de gauche représente une voyelle non arrondie, celui de droite une voyelle arrondie. Pour ceux situés au centre, la résonance labiale n'est pas spécifée.
La voyelle pré-ouverte postérieure arrondie est une voyelle utilisée dans certaines langues. Elle n’a pas de symbole propre dans l'alphabet phonétique international mais peut être représentée en combinant des signes diacritiques avec des symboles de voyelles proches : ou , et leurs équivalents X-SAMPA sont Q_r et O_o.
Caractéristiques
Son degré d'aperture est pré-ouvert, ce qui signifie que la position de la langue est proche de celle d'une voyelle basse, mais légèrement moins resserrée.
Son point d'articulation est postérieur, ce qui signifie que la langue est placée aussi loin que possible à l'arrière de la bouche.
(en) Ian Maddieson, Patterns of sounds, Cambridge University Press, (lire en ligne)
Pierre Rézeau, Le patois de Vendée : Le parler rural de Vouvant, Paris, Librairie C. Klincksieck,
(en) Hartmut Traunmüller, « Perceptual dimension of openness in vowels », The Journal of the Acoustical Society of America, vol. 69, no 5, , p. 1465-1475 (DOI10.1121/1.385780, lire en ligne)
(de) Hartmut Traunmüller, « Der Vokalismus Im Ostmittelbairischen », Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, vol. 49, no 3, , p. 289-333 (JSTOR40501755)
Les parties grisées indiquent une articulation jugée impossible. Les cases blanches vides indiquent des articulations théoriques possibles mais non encore attestées. Les cases marquées d’un astérisque (*) indiquent des sons attestés non encore représentés officiellement dans l’API.
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une consonne sourde, celui de droite une consonne voisée (ne s’applique pas aux clics, présentés au centre des cases en bas du tableau).
Les cases séparées par des pointillés emploient normalement les mêmes symboles API de base, et ne diffèrent éventuellement que par les diacritiques appliqués pour déplacer leur articulation, par exemple la nasale n represente une dentale ou une alvéolaire.
Les affriquéest͡s, d͡z, t͡ʃ, d͡ʒ, t͡ɕ, d͡ʑ sont parfois notées à l’aide des ligaturesʦ, ʣ, ʧ, ʤ, ʨ, ʥ ne faisant plus partie de l’API (il est recommandé de les remplacer par les deux articulations, liées avec une ligature tirant – suscrite ou souscrite).
Les occlusivesinjectivessourdes, sont parfois notées à l’aide des symboles ƥ, ƭ, ƈ, ʠ (formés sur la base de la consonne pulmonique correspondante avec une crosse ajoutée), qui ne font plus partie de l’API (il est recommandé de les remplacer par le symbole de la consonne voisée avec l'anneau diacritique de dévoisement).