Dans le monde d'aujourd'hui, We Wish You a Merry Christmas est toujours un sujet d'une grande pertinence et d'un grand débat. Que ce soit en raison de son impact sur la société, de son influence sur la culture populaire ou de son importance dans la vie quotidienne, We Wish You a Merry Christmas continue d'être un sujet d'intérêt pour des personnes de tous âges et de tous horizons. Depuis ses origines jusqu’à son évolution aujourd’hui, We Wish You a Merry Christmas a fait l’objet de nombreuses études, analyses et discussions visant à mieux comprendre sa portée et sa signification. Dans cet article, nous explorerons différents aspects de We Wish You a Merry Christmas et examinerons son importance dans le contexte actuel.
We Wish You a Merry Christmas (Nous vous souhaitons un joyeux Noël) est un chant de Noël anglais.
Très connu de nos jours, il a été popularisé par Arthur Warrell (1883-1939), chef de chœur à l'Université de Bristol, qui en fit jouer la première version documentée le au concert de Noël de l'université[1]. Il le présenta sous le titre A Merry Christmas : chanson traditionnelle du West Country. Cette version comportait les paroles « I wish you a merry Christmas » (je vous souhaite un joyeux Noël)[1].
La chanson fait mention de Noël et de la nouvelle année.
We Wish you a Merry Christmas | |
Couplet 1
We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a happy new year |
||||||||
Refrain
Good tidings we bring to you and your kin We wish you a merry Christmas And a happy new year |
||||||||
Couplet 2
Oh, bring us some figgy pudding Oh, bring us some figgy pudding Oh, bring us some figgy pudding Some bring it out here |
||||||||
Refrain | ||||||||
Couplet 3
We won't go until we got some We won't go until we got some We won't go until we got some So bring some out here |
||||||||
Refrain |
Le groupe The Everly Brothers interprète la chanson éponyme dans leur album Christmas with the Everly Brothers and the Boys Town Choir (en) sorti en 1962[2].
En 2006, le groupe folk rock Blackmore's Night adapte la chanson sur son album de chants de Noël Winter Carols.