Dans le monde d'aujourd'hui, Wikipédia:Conventions sur les titres est devenu un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large éventail de personnes. Depuis son émergence, Wikipédia:Conventions sur les titres a profondément impacté différents aspects de la société, générant des débats, des réflexions et des changements significatifs. Cet article cherche à aborder de manière complète et approfondie l'importance de Wikipédia:Conventions sur les titres, en explorant ses différents aspects et conséquences dans divers domaines. Grâce à une analyse détaillée, il est destiné à mettre en lumière les aspects les plus pertinents liés à Wikipédia:Conventions sur les titres, afin de générer une meilleure compréhension et une meilleure prise de conscience de sa signification et de sa signification aujourd'hui.
Ce texte est considéré comme une recommandation dans Wikipédia. Il décrit des exigences dont le principe et le contenu sont acceptés par un grand nombre de wikipédiens.
Vous pouvez librement modifier cette page, mais il est conseillé d'utiliser la page de discussion pour proposer un changement majeur.
Les conventions sur les titres indiquent les caractéristiques qu'un titre de page doit avoir dans Wikipédia. Elles s'appliquent principalement aux titres des articles de l'espace encyclopédique de Wikipédia. Les titres des autres pages, dites pages méta, telles que les catégories ou les modèles, font l'objet d'une section particulière.
Ces conventions permettent de distinguer et de retrouver chaque article parmi les autres pages. Parfois, faute d'éléments distinguant plusieurs sujets homonymes, il est nécessaire d'ajouter entre parenthèses un élément qui permet de distinguer chaque sujet par rapport aux autres.
Articles de l'espace encyclopédique
Les titres des articles de l'espace encyclopédique sont composés uniquement du libellé du sujet traité, contrairement à ceux des pages méta débutant par un espace de nom (voir ci-après).
Recommandations générales
Le titre idéal d'un article permet d'identifier immédiatement et précisément le sujet : il est court et naturel. Il est reconnaissable du plus grand nombre. Il s'appuie sur l'utilisation de sources écrites utilisant cette forme. Ce choix permet notamment de faciliter les recherches et la compréhension du sujet par le plus grand nombre. Il y a cependant souvent plusieurs titres possibles pour un sujet, cette page est là pour indiquer les principales conventions pour arriver au titre le plus pertinent.
Un bon titre possède les caractéristiques suivantes :
naturel : il est susceptible d'être recherché naturellement par les lecteurs et les contributeurs sont susceptibles de l'utiliser en créant des liens internes depuis d'autres pages ;
accessible : il est accessible à un grand nombre de personnes, pas uniquement à des experts dans le domaine ;
précis : il distingue précisément le sujet par rapport aux autres articles ;
court : il a la longueur minimale pour distinguer précisément le sujet de celui des autres articles ;
cohérent : il est cohérent dans sa forme avec les titres des autres articles du même domaine ; il existe le plus souvent des consensus ou des débats sur les problématiques de renommages qui sont soit synthétisés par des projets dans des conventions de titres particulières, soit appliqués tels-quels dans les titres des articles.
Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise. Le « titre le plus commun » est le titre le plus courant ou le mieux attesté dans le contexte francophone et dans les références francophones potentielles. Ainsi le lecteur identifie facilement le sujet traité et les contributeurs peuvent utiliser le même identifiant pour citer le sujet dans les autres articles. Si plusieurs titres sont possibles à égalité d'usage, un choix doit être opéré par consensus entre les contributeurs intéressés à l'article. Les titres familiers, péjoratifs ou mélioratifs sont à éviter. Dans tous les cas, tous les titres possibles doivent être rappelés dans l'introduction de l'article et faire l'objet de redirections.
Note : se placer dans le « contexte francophone » n'implique pas que le titre soit nécessairement en français. Exemples : Cars (film) est le titre le plus courant dans la communauté francophone, Melting pot est beaucoup plus répandu que Creuset démographique, etc.
Il arrive qu'un sujet encyclopédique n'ait pas reçu une attention suffisante du monde francophone pour qu'il ressorte un usage établi en langue française ou même qu'il existe plusieurs usages en concurrence. Très peu d'occurrences dans une recherche sur un moteur de recherche peut être, mais pas nécessairement, un indicateur de cet état. Si cela se produit, suivez les conventions de la langue dans laquelle il est le plus souvent fait référence pour ce sujet et, pour les langues n'utilisant pas l'alphabet latin, appliquez si nécessaire la méthode de romanisation, de translittération ou de transcription systématiques établies (par exemple le pinyin). Cependant, ne pas utiliser le nom translittéré s'il existe une forme plus courante dans les sources fiables en français.
Les cas particuliers suivants sont mis au pluriel :
« noms de familles de langues » (par opposition aux langues individuelles) pour les articles les décrivant dans leur ensemble : Langues indo-européennes et non Langue indo-européenne. En revanche, les catégories servant à classer les langues individuelles sont à créer au singulier : Catégorie:Langue indo-européenne, etc. ;
Les titres commençant par « : » ou par « X : », où X désigne un espace de noms existant ou le préfixe d'un interwiki, sont également protégés (voir ci-dessous).
Les caractères suivants ne sont pas permis dans les titres : « # », « < », « > », « », « { », « } » et « | » (utiliser {{Titre incorrect}} si nécessaire). Les tirets « — » (cadratin) et « – » (demi-cadratin), à ne pas confondre avec le trait d'union « - », sont déconseillés. Ils sont remplacés dans les titres d'œuvres par un deux-points ou une virgule. De même le tilde chassant « ~ », dont l'usage n'est pas clairement défini, doit être remplacé, sauf exception, par un deux-points ou des parenthèses, selon qu'il introduit un sous-titre ou une précision du sujet.
Le tiret bas « _ » et l'espace sont traités de façon équivalente dans les titres. En revanche l'espace insécable ( ) est proscrite.
Les espaces en début et en fin de titre ne sont pas prises en compte (trim), et toute séquence d'espaces consécutives sera réduite à une seule espace.
La graphie des titres des pages d'articles peut utiliser, sauf exceptions précisées plus haut, tous les caractères Unicode nécessaires à la description la plus juste possible du sujet traité (cf. cette prise de décision). Toutefois, plusieurs remarques :
Renommages non nécessaires des graphies simplifiées et affichage des titres « corrigés »
Pour faire afficher le titre réel « corrigé », sans renommer l'article lui-même utilisant une autre graphie, utilisez {{Titre incorrect}} (consultez cette page pour information). Dans le cas où seul le premier caractère doit être en minuscule, utilisez {{Minuscule}}.
Le modèle {{Titre incorrect}} permet justement d'afficher cet avertissement quand cela est justifié pour des raisons techniques (caractères interdits, ou de codage incertain).
Nécessité des redirections depuis toutes les autres graphies
Afin de faciliter la navigation, des redirections systématiques doivent provenir de toutes autres graphies, et notamment depuis les graphies les plus simples accessibles à un clavier usuel (donc une redirection sera nécessaire depuis toutes les orthographes françaises simplifiées par exemple si l'article utilise une graphie avancée).
Ne pas oublier de corriger toutes les doubles redirections provenant de renommages successifs d'articles : vérifiez-le après chaque renommage, en consultant la liste des liens du nouvel article (où les doubles redirections sont signalées). Depuis juillet 2008, une option permet de corriger automatiquement les doubles redirections lors du renommage d'un article.
Exposants
Lorsque le titre comporte un exposant, celui-ci ne peut être intégré directement dans le titre de l'article mais s'effectue par l'ajout du modèle {{Titre mis en forme}} et du modèle correspondant à l'exposant (ou à défaut le Modèle:Exp) dans le corps du texte. Exemples :
Charles Ier (roi d'Angleterre) plus {{Titre mis en forme|Charles {{Ier}} (roi d'Angleterre)}} donnera Charles Ier (roi d'Angleterre) ;
Pour la liste des modèles utilisant les exposants, consulter la Catégorie:Modèle de formatage. À noter toutefois, concernant les mots madame et mademoiselle, que les conventions en vigueur privilégient la forme complète plutôt que l'abréviation. Exemple : Mademoiselle George, Madame Angot.
Noms scientifiques des taxons biologiques
Conformément aux codes internationaux de nomenclature botanique, zoologique et bactérienne, les noms des taxons sont en latin (ou ont une forme latinisée) et s'écrivent en italiques, à l'exception de la zoologie où les taxons supérieurs au genre s'écrivent sans italique.
Mise en italiques :
automatique : quand l'article de biologie dispose d'une taxobox (sorte d'infobox taxinomique), la mise en forme du nom scientifique en titre est gérée par le code du modèle, même en présence d'une précision entre parenthèses. Il faut toutefois que le taxon décrit dans {{Taxobox début}} soit en italiques et corresponde à celui qui apparaît dans le titre. Exemple : Agarista (genre végétal) a un titre correctement typographié malgré l'absence d'utilisation de {{Titre mis en forme}}.
avec {{Titre mis en forme}} : les rares cas qui demandent l'apposition manuelle de ce modèle sont les pages d'homonymies, par exemple Metaleptus.
Toutefois, la casse de la première lettre du titre n'est pas prise en compte sur Wikipédia dans la recherche des cibles, le titre effectif des articles ne commençant jamais par une minuscule sur Wikipédia (ce n'est pas le cas de tous les projets wiki, par exemple le Wiktionnaire qui préserve la distinction sur l'initiale). Ainsi :
L'Aveu et l'Aveu sont deux liens sources affichés et pris en compte de façon différente, mais dont les articles ciblés sur Wikipédia conduisent exactement au même article.
En règle générale seul le premier mot du titre porte une majuscule, exception faite des noms propres et de certains cas particuliers. Exemples : Médecine générale et non Médecine Générale mais Vase de Soissons et non Vase de soissons. Les majuscules accentuées doivent être respectées. L'usage de la majuscule accentuée correspondante est obligatoire. Par exemple, on écrira Émile Zola et non Emile Zola.
Évitez toutes les apostrophes spéciales de nature purement typographique tant que cela n'est pas nécessaire (pour lever une ambiguïté réelle, ou parce que l'orthographe simplifiée dispose aussi d'un statut officiel, par exemple une source nationale officielle de type Insee ou IGN dans un toponyme). Il est donc ainsi fortement déconseillé de remplacer l'apostrophe droite car cela complique l'édition des autres articles qui y font référence.
Remarque : la formulation « fortement déconseillée » laisse une ambiguïté. Cette ambiguïté est volontaire, car ce sujet provoque d'importants débats entre participants. Il est conseillé aux nouveaux inscrits de se méfier de ce sujet, qui peut conduire à d'importants conflits.
Les signes de ponctuation « ? », « ! », « : », « ; », « . », « … » et « - » respectent des règles d'espacement particulier :
Les titres en français — originaux ou traduits à l'exception des titres québécois (voir ci-dessous) — respectent les règles d'orthographe et de typographie françaises en vigueur sur Wikipédia : espaces avant et après les signes « ! », « ? », « : » et « ; ».
Les titres étrangers respectent leurs propres règles typographiques. Dans la majorité des cas, les signes « ! », « ¿ », « : » et « ; » ne prennent pas d'espace typographique avant ces signes, sur le modèle anglo-saxon. Les titres québécois respectent les règles typographiques définies par l'Office québécois de la langue française, basées pour l'essentiel sur le modèle anglo-saxon sauf pour le deux-points et les guillemets.
Les signes « . » et « … » ne prennent pas d'espace avant, quelle que soit la langue. Ils prennent une espace après, sauf dans le cas de titres d'œuvres utilisant une graphie particulière.
Le trait d'union « - », à ne pas confondre avec les tirets « — » (cadratin) et « – » (demi-cadratin) déconseillés dans les titres, ne prend d'espace ni avant, ni après, quelle que soit la langue.
L'usage des parenthèses est réservé aux cas d'homonymies.
Dans ce cas, le mot entre parenthèses ne doit pas porter de majuscule sauf s'il s'agit d'un nom propre : Aigle (oiseau) mais Aigle (Vaud).
Dans les cas où les parenthèses font partie de la dénomination courante du sujet, il convient bien évidemment de les utiliser. C'est notamment le cas de nombreux objets célestes. Exemples : (À suivre), (136199) Éris.
L'usage de l'esperluette – ou « et commercial » – (&) est réservé aux raisons sociales et aux marques commerciales, quelle que soit la graphie utilisée éventuellement par l'éditeur.
Pour une organisation ayant déjà pour titre sa dénomination officielle (État, parti politique, syndicat, armée, association, etc.), la dénomination officielle (pour peu qu'elle soit clairement établie comme telle) doit être considérée comme un fait — sur lequel partisans et détracteurs ne peuvent donc raisonnablement s'opposer — avant d'être un « point de vue ». Par conséquent, quels que soient les termes d'une dénomination officielle (« de la paix » ; « de libération », « démocratique », « populaire » etc.) ces termes ne peuvent être contestés au seul nom de la neutralité de point de vue. Si les termes de la dénomination officielle en question sont controversés, on peut envisager de faire état de la controverse dans le corps de l'article, en citant les sources et en respectant la neutralité de point de vue. Pour la typographie, se référer aux conventions de Wikipédia à ce sujet. Ce point ne signifie pas qu'il faille privilégier les dénominations officielles par rapport aux dénominations d'usages pour une organisation.
Dans le cas d'une marque déposée ou d'une œuvre artistique (littéraire, cinématographique, picturale, etc.) dont le titre fait partie intégrante, le choix de l'auteur en matière typographique doit être respecté lorsque celui-ci a été justifié explicitement, au travers par exemple de textes ou d'interviews : on écrit ainsi Quatrevingt-treize, d'après le choix délibéré de Victor Hugo, plutôt que Quatre-vingt-treize. En revanche, à la suite de la multiplication de titres comme IЯЯƎVƎЯSIBLƎ ou What the #$*! Do We (K)now!?, les typographies originales non conformes aux règles orthographiques ou typographiques traditionnelles — particulièrement présentes dans le domaine cinématographique sur les affiches notamment — ne sont plus admissibles en tant que titre principal (cf. les conventions typographiques pour plus de détails).
En zoologie, des règles de la nomenclature précisent l'utilisation des parenthèses, à l'instar de celles intercalées entre le nom de genre et l'épithète spécifique (ex. : « Apis (Synapis) cuenoti ») de celles qui servent à désigner un sous-genre dans le genre (ex. : « Apis (Synapis)). Voir ICZN, chapitre 2, articles 6.1 et 6. 2.
Ouragans : l'année de l'ouragan est systématiquement indiquée entre parenthèses sauf lorsque le nom a été retiré des listes de noms d'ouragans en raison des dommages importants qu'il a provoqués (Projet:Météorologie/Conventions sur les titres).
Transports en commun : voir Projet:Transports en commun/Votes/Nom des arrêts de métro (contredisant le point no 1 supra) : le format Nom local de la station (métro de la ville X) est privilégié pour les stations de métro, de tramway ou les téléphériques urbains. Pour des cas similaires à l'Orlyval, le format est Nom local de la station (Orlyval).
Aide: informations sur le fonctionnement de Wikipédia
Catégorie: descriptions des catégories, liste des sous-catégories de la catégorie, liste des articles de la catégorie
Discussion: pages de discussion liées aux pages principales
Fichier: descriptions des fichiers multimédia (images, sons, etc.), aperçu (dans le cas d'une image)
Media: alias de l'espace de noms pour Fichier:
MediaWiki: traduction de l'interface, style CSS
Modèle: modèles à insérer dans les autres pages
Module: code source écrit en Lua
Portail: portails, vitrines de Wikipédia
Projet: projets, regroupements de contributeurs
Référence: références bibliographiques
Spécial: diverses informations sur la base de données
Sujet: sujets de discussions fonctionnant avec le système Discussions structurées
Utilisateur: pages personnelles
Wikipédia: recommandations et règles, prises de décision, wiki-projets, informations sur le fonctionnement de Wikipédia
Contrairement aux pages de l'espace encyclopédique ci-avant, le signe « : » (deux-points) séparant l'espace de nom du nom de la page ne prend d'espaces ni avant ni après. De même pour le signe « / » (barre oblique ou slash) séparant la page de la sous-page.
Exemple : Wikipédia:Conventions sur les titres.
Catégories
Les catégories suivent des conventions de nommage nécessaires pour faciliter leur maintenance et leur croisement. Une de ces conventions est l'usage du singulier sur Wikipédia en français, contrairement à Wikipédia en anglais (sauf éventuellement sur certaines catégories spéciales de recherche par critère croisé, ces catégories de croisement ne devant contenir aucun article mais seulement regrouper d'autres sous-catégories).
Exemple : ] et non ].
Modèles
Concernant les modèles, il n'y a pas de conventions de nommage générales. Il convient simplement de donner un titre explicite à chaque modèle, pour en faciliter la compréhension (on évitera donc le recours excessif aux abréviations par exemple).
Néanmoins, pour certains modèles particuliers, il existe un usage standard reposant sur des impératifs techniques et/ou des bonnes pratiques. Ainsi, les palettes de navigation (utilisant {{Méta palette de navigation}}) sont nommées Modèle:Palette Nom de la palette (ce qui permet l'utilisation éventuelle de {{Palette}}) et les infobox sont nommées Modèle:Infobox Nom de l'infobox.
Notes et références
↑Ponctuation, Office québécois de la langue française.
↑De fait, l'Université Laval précise : « Au cinéma, on peut même non seulement privilégier la couleur, mais surtout le mouvement et toutes sortes d'effets visuels laissés à l'imagination de l'artiste. On comprendra que le graphiste ou l'artiste a tout avantage à jouer sur les formes graphiques, notamment les majuscules, les capitales, les bas de casse, la perluète (&), etc. Il s'agit là de procédés strictement calligraphiques qui ne tiennent pas nécessairement compte des règles relatives aux titres. ».