Les différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain

religion et morale

Les différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain

L'anglais est une langue qui est parlée dans le monde entier. Cependant, il existe des différences significatives entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Comprendre ces différences peut aider les apprenants d'anglais à mieux communiquer avec les locuteurs natifs, à éviter des erreurs de prononciation et à éviter des malentendus. Dans cet article, nous allons examiner les différences les plus importantes entre l'anglais britannique et l'anglais américain.

Prononciation

Une des principales différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain est la prononciation. Les Britanniques ont tendance à utiliser une prononciation plus douce et plus mélodieuse que les Américains. Les Américains, en revanche, ont une prononciation plus directe et plus bruyante.

Par exemple, les Britanniques prononcent souvent le mot "schedule" comme "shedule", tandis que les Américains le prononcent "skedule". De même, les Britanniques prononcent souvent le son "t" dans les mots comme "water" ou "better", tandis que les Américains n'y prêtent pas autant attention.

Vocabulaire

Bien que l'anglais soit la même langue dans les deux pays, il y a des différences considérables dans le vocabulaire utilisé. Beaucoup de mots ont des significations différentes ou sont utilisés de manière différente. Par exemple, les Britanniques utilisent souvent le mot "lorry" pour désigner un camion, tandis que les Américains utilisent généralement le mot "truck". Les Britanniques utilisent également souvent le mot "boot" pour désigner le coffre d'une voiture, tandis que les Américains utilisent plutôt le mot "trunk". Enfin, les Britanniques utilisent souvent le mot "flat" pour désigner un appartement, tandis que les Américains utilisent plutôt le mot "apartment".

Orthographe

L'orthographe est une autre différence significative entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Des mots comme "color" et "center" sont orthographiés avec un "o" en anglais américain, mais avec un "ou" en anglais britannique ("colour" et "centre" respectivement).

Le même est vrai pour les mots qui se terminent par "re" en anglais britannique. Par exemple, les Britanniques écrivent "theatre" et "centre", tandis que les Américains écrivent "theater" et "center". Les Américains ont également tendance à utiliser des "z" plutôt que des "s" dans des mots comme "organization" ou "realize" ("organisation" et "realise" en anglais britannique).

Grammaire

Il y a également des différences de grammaire importantes entre l'anglais britannique et l'anglais américain. Les Britanniques ont tendance à utiliser le présent parfait plus souvent que les Américains. Par exemple, les Britanniques diront "I have just finished my work" alors que les Américains diront simplement "I just finished my work".

Les Britanniques utilisent également souvent le prétérit pour les verbes réguliers, tandis que les Américains utilisent souvent le participe passé. Par exemple, les Britanniques diront "I have learnt a lot" tandis que les Américains diront "I have learned a lot". De même, les Britanniques diront souvent "I have dreamt of this" tandis que les Américains diront "I have dreamed of this".

Conclusion

En conclusion, l'anglais britannique et l'anglais américain sont deux variantes de la même langue qui présentent des différences significatives. En comprenant ces différences, les apprenants d'anglais peuvent mieux communiquer avec les locuteurs natifs, éviter des malentendus et des erreurs de prononciation. Bien qu'il existe de nombreuses différences entre ces deux variantes de l'anglais, toutes les différences sont basées sur une même langue. Il est donc important de se souvenir que chacun des deux types d'anglais peut être compris par les locuteurs de l'autre type, quelle que soit la variante de la langue qu'ils utilisent.