Aujourd'hui, nous voulons plonger dans le monde fascinant de Bugsy (film). Qu'il s'agisse d'histoire, de science, de technologie, d'art ou de tout autre domaine, Bugsy (film) joue un rôle fondamental dans notre compréhension du monde qui nous entoure. Depuis son origine jusqu'à son évolution actuelle, Bugsy (film) a fait l'objet d'études et de débats, générant un grand intérêt et un grand impact sur différents aspects de la société. Tout au long de cet article, nous explorerons les différents aspects et perspectives liés à Bugsy (film), dans le but d'offrir une vision globale et globale sur ce sujet pertinent et intrigant.
Titre québécois | Bugsy, le gangster sans scrupule |
---|---|
Réalisation | Barry Levinson |
Scénario | James Toback |
Musique | Ennio Morricone |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Baltimore Pictures Desert Vision Mulholland Productions TriStar |
Pays de production |
![]() |
Genre | Biopic, drame, film de gangsters |
Durée | 135 minutes |
Sortie | 1991 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Bugsy est un film américain réalisé par Barry Levinson et sorti en 1991. Il s'agit d'un film biographique sur le mafieux Bugsy Siegel revenant notamment sur sa relation avec Virginia Hill (en). Le film est en partie basé sur le livre We Only Kill Each Other de Dean Jennings.
Benjamin Siegel a bâti sa réputation dans les années 1930 avec la mafia new-yorkaise, où il travaille notamment avec Lucky Luciano et Meyer Lansky. En 1941, celui que l'on surnomme Bugsy compte bien poursuivre son ascension sur la côte Ouest des États-Unis. Il s'installe alors à Los Angeles où règne la « famille » de Jack Dragna (en). Bugsy fait la rencontre de Virginia Hill (en), une starlette hollywoodienne. Il se laisse gagner par la folie des grandeurs locale et est emprisonné. À sa sortie, il reste ambitieux et s'intéresse alors à une étendue dans le désert, Las Vegas. Grâce à ses soutiens mafieux new-yorkais, il fait construire le Flamingo Las Vegas, qui ouvre en 1946.
Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiques IMDb, présente dans la section « Liens externes ».
Dans les années 1970, Jean-Luc Godard, obsédé par l'histoire de Bugsy Siegel, écrit un scénario titré The Story et envisage Robert De Niro en premier rôle et Diane Keaton en Virginia Hill[3]. Le projet ne se concrétisera pas.
Warren Beatty, lui aussi fasciné par le personnage, affirme son intention de l'incarner. Il rencontre alors le scénariste James Toback. Il le contacte pour qu'il écrive un scénario sur Bugsy Siegel. Le scénariste pensait qu'il pourrait également réaliser le film[3]. D'abord déçu, James Toback pense finalement que Barry Levinson est le bon choix comme réalisateur.
Dès le départ, Warren Beatty souhaite Annette Bening pour le rôle de Virginia Hill. Elle avait auparavant auditionné pour le rôle de Tess Trueheart dans Dick Tracy réalisé par Warren Beatty[3]. Après son audition pour le rôle de Virginia, Warren Beatty téléphone à Barry Levinson et lui dit « She's terrific. I love her. I'm going to marry her » (« Elle est énorme. Je l'aime. Je vais l'épouser »)[3]. Les deux comédiens se marient réellement le et ont eu depuis quatre enfants.
Le tournage a eu lieu à Los Angeles (Union Station, Downtown Los Angeles, Los Angeles City Hall, Park Plaza Hotel), dans d'autres localités de Californie (Coachella, Pasadena, Culver Studios de Culver City, Warner Studios à Burbank, comté d'Imperial) et à Las Vegas[4].
Sortie |
![]() |
---|---|
Durée | 57:35 |
Genre | musique de film |
Compositeur | Ennio Morricone |
Label | Epic Records |
La musique du film est composée par Ennio Morricone.
Tous les titres sont composés par Ennio Morricone, sauf exceptions notées
Le film est plutôt fidèle historiquement mais détourne des faits et brise souvent la chronologie pour les besoins de la fiction[6],[7].
À plusieurs reprises, Bugsy prononce un virelangue que lui a appris son père, et qu'il répète frénétiquement dans des moments de colère ou de frustration : « Twenty dwarves took turns doing handstands on the carpet » (« Vingt nains se sont relayés pour faire le poirier sur le tapis »). Pour les doublages français, le virelangue devient « Les chemises de l'archiduchesse sont elles sèches ou archi-sèches ? » et « vingt-cinq farfadets à la queuleuleu font la danse du ventre sur la carpette. »
Source et distinctions complètes : Internet Movie Database[8] :
business
inconnue, mal supportée par le modèle {{imdb titre}}
.Voir documentation de {{imdb titre/Section}}, SVP. — ), sur l'Internet Movie Database