Dans le monde d'aujourd'hui, Leszek Engelking est devenu un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large public. Avec les progrès de la technologie et de la mondialisation, Leszek Engelking s'est positionné comme un point d'intérêt dans différents domaines et secteurs, générant des débats et des réflexions autour de son impact et de sa pertinence. De la politique à la science, en passant par la culture et le divertissement, Leszek Engelking a réussi à capter l'attention de millions de personnes à travers le monde. Dans cet article, nous explorerons en profondeur la signification et les implications de Leszek Engelking, en analysant son évolution au fil du temps et son influence sur la société actuelle.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalité | |
Formation |
Faculté des lettres polonaises de l'université de Varsovie (d) (jusqu'en ) |
Activités |
Écrivain, critique littéraire, spécialiste de la littérature, critique, traducteur, linguiste, poète, érudit littéraire |
Enfant |
Wojciech Engelking (d) |
A travaillé pour |
Université de Łódź (à partir du ) Université de Varsovie ( - Université Palacký ( - Literatura na Świecie (en) |
---|---|
Membre de | |
Directeur de thèse |
Grzegorz Gazda (d) |
Distinctions | Liste détaillée Premia Bohemica (d) () Ordre polonais du Mérite culturel () Prix littéraire de Gdynia (en) () Orfeusz - Nagroda Poetycka im. K.I. Gałczyńskiego |
Leszek Engelking, né le à Chorzów (République populaire de Pologne) et mort le [1], est un poète, traducteur, écrivain, essayiste, historien de la littérature et critique littéraire polonais.
Leszek Maria Engelking passe son enfance à Chorzów. Diplômé en philologie polonaise en 1979 à l'université de Varsovie. En 2002 il fait son doctorat sur un groupe littéraire tchèque Groupe 42 (Skupina 42). Il travaille à l'université de Łódź.
Leszek Engelking est membre de l'association des écrivains polonais (Stowarzyszenie Pisarzy Polskich), du PEN club polonais et de la Société européenne de culture. Il habite à Brwinów dans la voïvodie de Mazovie[Quand ?].
Leszek Engelking a traduit en polonais des œuvres de la littérature classique et contemporaine d'écrivains tels que Charles Bukowski, Basil Bunting, Richard Caddel, Hilda Doolittle, T.E. Hulme, Amy Lowell, Ezra Pound, Christopher Reid, William Carlos Williams, William Butler Yeats, Agneta Pleijel, M. Aguéev, Nicolaï Goumilev, Vladimir Nabokov, Nicolas Roerich, Maximilian Volochine, Andreï Khadanovitch, Lina Kostenko, Gerardo Beltrán, Jorge Luis Borges, Federico García Lorca, Sœur Juana Inés de la Cruz, Abel Murcia, Pavol Országh Hviezdoslav, Michal Ajvaz, Ivan Blatný, Egon Bondy, Václav Burian, Jakub Deml, Vratislav Effenberger, František Halas, Jiřina Hauková, Daniela Hodrová, Vladimír Holan, Miroslav Holub, Milena Jesenská, Josef Kainar, Ladislav Klíma, Jiří Kolář, Petr Král, Ludvík Kundera, Petr Mikeš, Jaroslav Seifert, Jan Skácel, Jáchym Topol, Jaroslav Vrchlický, Oldřich Wenzl ou Ivan Wernisch.