Dans cet article, nous explorerons le monde fascinant de Paola Masino, qui a marqué l'histoire, la culture et la société. Paola Masino a fait l'objet de débats, d'études et d'interprétations au fil des années, éveillant la curiosité et l'intérêt de ceux qui s'immergent dans son univers. Avec une pertinence qui transcende les barrières du temps, Paola Masino continue d'être un sujet de discussion et de réflexion aujourd'hui. À travers cet article, nous approfondirons les différents aspects entourant Paola Masino, en analysant son impact et sa signification dans divers domaines.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture | |
Nationalité | |
Domicile | |
Activités |
Paola Masino est une traductrice, librettiste et écrivaine féministe italienne.
Elle traduit des œuvres d'Honoré de Balzac, Valery Larbaud, Jean Cocteau et Hector Malot en italien[1].
Elle publie en 1945 La Massaia, un roman sur l'aliénation de la vie domestique[2]. Le roman avait été achevé en 1941 mais censuré par le régime fasciste. Pour sa publication en 1945, Paola Masino réécrit de mémoire certains passages perdus[3].