Agop J. Hacikyan

Dans le monde d'aujourd'hui, Agop J. Hacikyan est devenu un sujet très pertinent. Dans les sphères publique et privée, Agop J. Hacikyan a attiré l'attention d'un large éventail d'individus et d'organisations. Son impact s’est fait sentir dans de multiples domaines, de la politique à la technologie, en passant par la culture et la société en général. Dans cet article, nous approfondirons l'analyse de Agop J. Hacikyan, explorant ses différentes facettes et examinant son influence dans divers contextes. Depuis ses origines jusqu’à sa situation actuelle, Agop J. Hacikyan a suscité un grand intérêt et soulève des réflexions importantes qui méritent d’être approfondies.

Agop J. Hacikyan, né le à Istanbul (Turquie) et mort le à Montréal, est un écrivain arménien et canadien, ayant habité à Montréal, Québec[1].

Il est professeur émérite d'études littéraires, historien et académicien. Il est auteur de plus de trente livres traitant de littérature et de linguistique. Il est aussi l'auteur de 7 romans de fiction, dont Un été sans Aube, livre à succès international, coécrit avec Jean-Yves Soucy[2]. Il est coauteur de la première et plus complète anthologie de la littérature arménienne : The Heritage of Armenian Literature: From the Eighteenth Century to Modern Times (Wayne State University Press, 2005[3].

Biographie

Né de parents arméniens, il quitte la Turquie après sa première année d'ingénierie, pour aller étudier la littérature outre-mer. Il reçoit son doctorat à Montréal, de l'Université de Montréal. Il habite à Montréal entre 1957[4] jusqu'à sa mort en 2015.

Romans

Anglais

  • The young man in the gray suit (2013) (trad. de Les rives du destin)
  • My ethnic quest (2012)
  • The Lamppost diary (2009)
  • A summer without dawn (2002)
  • The battle of the prophets (1981)
  • Thomas (1970)

Français et autres

  • Les rives du destin (2002)
  • Avec Jean-Yves Soucy : Un été sans aube (1991) (trad.: A summer without dawn, 2002)[5]
    • (de) Jenseits der Morgenröte. trad. Karin Krieger. Heyne, Munich 1995
    • (tr) KADER AĞLARINI ÖRERKEN, trad. Anais M. Martin

Honneurs

Il est récipiendaire de la médaille de l'ambassadeur d'Arménie au Canada, qui lui fut décernée en 2009 pour sa contribution exemplaire à la culture arménienne.

Notes et références

  1. (en) « Agop Hacikyan Obituary », sur legacy.com (consulté le )
  2. Francine Bordeleau, « La nostalgie des origines », Lettres Québécoises: la revue de l'actualité littéraire, no 64,‎ 1991-1992, p. 5-7 (ISSN 0382-084X, lire en ligne)
  3. (en) Agop Jack Hacikyan, Gabriel Basmajian et Edward S. Franchuk, The Heritage of Armenian Literature: From the eighteenth century to modern times, Wayne State University Press, (ISBN 0814332218, lire en ligne)
  4. (en) « Agop J. Hacikyan: 'I don’t feel I am translating my culture into English' », sur cafebabel.co.uk (consulté le )
  5. Le romancier a également collaboré avec l’auteur d’origine arménienne Agop Hacikyan pour "Un été sans aube". Décès de l’écrivain Jean-Yves Soucy, Le Devoir, 7 octobre 2017

Liens externes