Dans cet article, nous allons approfondir le sujet de Cemal Süreya et toutes les implications que cela implique. Cemal Süreya est un sujet d'une grande actualité aujourd'hui et a généré un grand débat dans différents domaines. Tout au long de cet article, nous explorerons différentes perspectives et opinions d'experts sur le sujet, ainsi que des exemples concrets qui nous aideront à mieux comprendre l'importance de Cemal Süreya dans la société actuelle. Nous examinerons également l'impact de Cemal Süreya au cours de l'histoire et son évolution au fil du temps. À la fin de cet article, nous espérons que les lecteurs auront une vision plus large et plus complète de Cemal Süreya et de sa pertinence dans le monde d'aujourd'hui.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture |
Kulaksız Cemetery (d) |
Nom de naissance |
Cemalettin Seber |
Nationalité | |
Formation |
Faculté des sciences politiques de l'université d'Ankara (en) (- Lycée Haydarpaşa (en) Université d'Ankara |
Activités | |
Conjoint |
Zühal Tekkanat (d) (de à ) |
Mouvement |
Zweite Neue (d) |
---|---|
Distinctions |
Yeditepe Poetry Award (d) () Turkish Language Association Poetry Award () Prix de poésie Necatigil (d) () |
Cemal Süreya (1931 à Erzincan - 1990 à Istanbul) était un poète et écrivain turc d'origine kurde .
Diplômé de la Faculté des Sciences Politiques d'Ankara. Il fut le rédacteur en chef du magazine littéraire Papirus. L'amour, et, en particulier, sa partie érotique, est un thème récurrent de son œuvre littéraire qui comprend aussi des articles politiques. Les poèmes et les articles de Süreya ont été publiés dans les magazines Yeditepe, Yazko, Pazar Postası, Yeni Ulus, Oluşum, Türkiye Yazıları, Politika, Aydınlık, et Somut.
Traduction française[1] : Cemal Süreya POÈMES Choix et traduction par Tufan Orel et Anne-Sylvie Patier Éditions L'Harmattan, 2015, 110 pages.