Dans cet article, nous explorerons en profondeur le sujet de Macron souscrit, en abordant ses différentes facettes, son importance aujourd'hui et son impact dans différents domaines. Nous approfondirons ses origines, son évolution dans le temps et les différentes perspectives qui existent sur le sujet. De même, nous analyserons comment Macron souscrit a influencé la société, la culture et la vie quotidienne des gens, ainsi que sa pertinence dans le contexte mondial. Tout au long de l'article, nous présenterons différents avis d'experts et études pertinentes qui permettront au lecteur de se plonger dans une analyse approfondie et complète de Macron souscrit, dans le but d'enrichir sa compréhension et ses connaissances sur ce sujet.
macron souscrit | |
![]() | |
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ◌̱ |
Codage | |
Unicode | U+0331 |
modifier ![]() |
double macron souscrit | |
![]() | |
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ◌͟◌ |
Codage | |
Unicode | U+035F |
modifier ![]() |
demi macron droit, demi macron gauche, macron souscrit jointif | |
◌︬◌︭◌︫ | |
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ◌︬◌︭◌︫ |
Codage | |
Unicode | U+FE2B, U+FE2C, U+FE2D |
modifier ![]() |
Le macron souscrit, « ˍ », aussi appelé ligne souscrite, est un diacritique de l’alphabet latin. Il prend la forme d’une barre horizontale que l’on place le plus souvent au-dessous d’une lettre. Il modifie la valeur du son représenté par la lettre.
Il n’est pas à confondre avec le trait souscrit ou soulignement qui est une ligne continue entre les lettres au-dessous desquelles il est placé, ni avec le double macron souscrit qui s’étend sous deux lettres, utilisé dans certaines translittérations.
L’alphabet phonétique international a utilisé le macron souscrit de 1921 à 1989 pour indiquer le ton bas, le macron souscrit pouvait précéder la syllabe à ton bas, par exemple , ou être souscrit symbole de la voyelle de la syllabe à ton bas, par exemple . Le ton bas est représenté à l’aide de l’accent grave, par exemple , ou à l’aide de la barre de ton après la syllabe, par exemple depuis 1989.
Le kwak'wala, avec l’orthographe u'mista, utilise le macron souscrit avec les lettres : ‹ a̱ ›, ‹ g̱ ›, ‹ ḵ ›, ‹ ḵ̓ ›, ‹ x̱ ›, ‹ g̱w ›, ‹ ḵw ›, ‹ ḵ̓w ›, ‹ x̱w ›[1].
Le nuer utilise le macron souscrit avec certaines voyelles : ‹ a̱ ›, ‹ e̱ ›, ‹ ɛ̱ ›, ‹ ɛ̱̈ ›, ‹ o̱ ›, ‹ ɔ̱ ›.
Le tlingit, avec l'orthographe américaine, utilise le macron souscrit avec les lettres : ‹ g̱ ›, ‹ g̱w ›, ‹ ḵ ›, ‹ ḵw ›, ‹ ḵʼ ›, ‹ ḵʼw ›, ‹ x̱ ›, ‹ x̱w ›, ‹ x̱ʼ ›, ‹ x̱ʼw ›[2]
Le macron souscrit est parfois long s’étendant sous deux ou trois lettres qu’il modifie. Il n’est pas à confondre avec la diacritique trait souscrit qui se connecte avec la précédente ou la suivante comme si le texte été souligné.
En uduk, le double macron souscrit est utilisé dans le digramme th double macron souscrit ‹ t͟h ›.
Dans la romanisation de l’arabe de 2017 du Groupe d’experts des Nations unies pour les noms géographiques (GENUNG), le double macron souscrit est utilisé dans le digramme dh double macron souscrit ‹ d͟h › pour translittérer la lettre ẓāʾ ‹ ﻆ ›. Le z cédille ‹ z̧ › était utilisé dans le système de 1972 des Nations unies[3].
Les systèmes de romanisation utilisés dans l’Encyclopédie de l’Islam utilisent le double macron avec plusieurs digrammes ou trigrammes[4] :
Dans la norme ISO 15919 de romanisation de la devanagari et d’écriture indiennes apparentées, le double macron souscrit est utilisé avec le digramme ‹ k͟h › pour translittérer le ख़ de la devanagari, le ਖ਼ de la gurmukhi, le ખ઼ de l’alphasyllabaire gujarati et le খ় de l’alphasyllabaire bengali.
Le macron souscrit a différents codages :
U+02CD
, ˍ
) combinable avec une lettre, par exemple : « eˍ » ;U+0331
, ̱
) combinable avec une lettre, par exemple « o̱ » ;U+035F
, ͟
) combinable entre deux lettres, par exemple « o͟o ».Voici la liste des lettres pour lesquelles il existe une version précomposée avec macron suscrit ou souscrit dans la norme Unicode, en minuscule et majuscule, avec leur codage HTML.
Lettres majuscules | Lettres minuscules | Combinaison | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sans | Avec | Unicode | HTML | Sans | Avec | Unicode | HTML | |
Alphabet cyrillique | ||||||||
И | Ӣ | U+04E2 |
Ӯ
|
и | ӣ | U+04E3 |
Ӯ
|
aucune |
У | Ӯ | U+04EE |
Ӯ
|
у | ӯ | U+04EF |
ӯ
|
aucune |
Alphabet grec | ||||||||
Α | Ᾱ | U+1FB9 |
Ᾱ
|
α | ᾱ | U+1FB1 |
ᾱ
|
aucune |
Ι | Ῑ | U+1FD9 |
Ῑ
|
ι | ῑ | U+1FD1 |
ῑ
|
aucune |
Υ | Ῡ | U+1FE9 |
Ῡ
|
υ | ῡ | U+1FE1 |
ῡ
|
aucune |
Alphabet latin | ||||||||
A | Ā | U+0100 |
Ā
|
a | ā | U+0101 |
ā
|
aucune |
Ǟ | U+01DE |
Ǟ
|
ǟ | U+01DF |
ǟ
|
tréma | ||
Ǡ | U+01E0 |
Ǡ
|
ǡ | U+01E1 |
ǡ
|
point suscrit | ||
Æ | Ǣ | U+01E2 |
Ǣ
|
æ | ǣ | U+01E3 |
ǣ
|
aucune |
B | Ḇ | U+1E06 |
Ḇ
|
b | ḇ | U+1E07 |
ḇ
|
aucune |
D | Ḏ | U+1E0E |
Ḏ
|
d | ḏ | U+1E0F |
ḏ
|
aucune |
E | Ē | U+0112 |
Ē
|
e | ē | U+0113 |
ē
|
aucune |
Ḕ | U+1E14 |
Ḕ
|
ḕ | U+1E15 |
ḕ
|
accent grave | ||
Ḗ | U+1E16 |
Ḗ
|
ḗ | U+1E17 |
ḗ
|
accent aigu | ||
G | Ḡ | U+1E20 |
Ḡ
|
g | ḡ | U+1E21 |
ḡ
|
aucune |
I | Ī | U+012A |
Ī
|
i | ī | U+012B |
ī
|
aucune |
K | Ḵ | U+1E3A |
Ḻ
|
k | ḵ | U+1E3B |
ḻ
|
aucune |
L | Ḹ | U+1E38 |
Ḹ
|
l | ḹ | U+1E39 |
ḹ
|
point souscrit |
N | Ṉ | U+1E48 |
Ṉ
|
n | ṉ | U+1E49 |
ṉ
|
aucune |
O | Ō | U+014C |
Ō
|
o | ō | U+014D |
ō
|
aucune |
Ȫ | U+022A |
Ȫ
|
ȫ | U+022B |
ȫ
|
tréma | ||
Ȭ | U+022C |
Ȭ
|
ȭ | U+022D |
ȭ
|
tilde | ||
Ȱ | U+0230 |
Ȯ
|
ȱ | U+0231 |
ȯ
|
point suscrit | ||
Ṑ | U+1E50 |
Ṑ
|
ṑ | U+1E51 |
ṑ
|
accent grave | ||
Ṓ | U+1E52 |
Ṓ
|
ṓ | U+1E53 |
ṓ
|
accent aigu | ||
Ǭ | U+01EC |
Ǭ
|
ǭ | U+01ED |
ǭ
|
ogonek | ||
R | Ṝ | U+1E5C |
Ṝ
|
r | ṝ | U+1E5D |
ṝ
|
point souscrit |
Ṟ | U+1E5E |
Ṟ
|
r | ṟ | U+1E5F |
ṟ
|
aucune | |
T | Ṯ | U+1E6E |
Ṯ
|
t | ṯ | U+1E6F |
ṯ
|
aucune |
U | Ū | U+016A |
Ū
|
u | ū | U+016B |
ū
|
aucune |
Ǖ | U+01D5 |
Ǖ
|
ǖ | U+01D6 |
ǖ
|
tréma | ||
Ṻ | U+1E7A |
Ṻ
|
ṻ | U+1E7B |
ṻ
| |||
Y | Ȳ | U+0232 |
Ȳ
|
y | ȳ | U+0233 |
ȳ
|
aucune |
Z | Ẕ | U+1E94 |
Ẕ
|
z | ẕ | U+1E95 |
ẕ
|
aucune |
», dans The Unicode Standard, version 16.0), (lire en ligne)
», dans Le Standard Unicode, version 15.1, (lire en ligne)