Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de Aide:Alphabet phonétique international, en analysant son impact dans différents contextes et son influence sur la société actuelle. Depuis ses origines jusqu'à nos jours, Aide:Alphabet phonétique international a joué un rôle fondamental dans la vie quotidienne des gens, étant un sujet d'intérêt et de débat dans de multiples domaines. Grâce à une analyse approfondie et détaillée, nous examinerons les aspects clés qui font de Aide:Alphabet phonétique international un sujet pertinent digne d'étude. De ses implications dans la culture et l'histoire, jusqu'à ses liens avec la technologie et l'actualité, cet article vise à offrir une vision complète et complète de Aide:Alphabet phonétique international, dans le but de fournir une compréhension plus large et enrichissante de ce sujet.
Symbole | Exemple écrit | Description | Exemple sonore |
---|---|---|---|
A | |||
long | |||
|
|||
|
|||
|
long | ||
nasalisé | |||
Comme pour , mais avec les lèvres légèrement arrondies. | |||
|
|||
|
|||
B | |||
|
|||
|
Comme prononcé en avalant. | ||
|
Comme brrr lorqu’on a un frisson. | ||
Comme , mais avec les lèvres qui ne se touchent pas tout à fait. | |||
C | |||
|
Plus proche de quiche que de coiffeur. | ||
|
|||
voir O | |||
D | |||
Comme dans dais sauf qu’en français, le est dental , contrairement à dans d’autres langues. | |||
|
Comme pour mais en avalant. | ||
|
Comme pour avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | ||
|
|||
|
|||
|
Comme avec la langue retournée ou vers l'arrière. | ||
E | |||
|
Long . | ||
Une des voyelles les plus courantes en français | |||
nasalisé. | |||
|
|||
F | |||
|
|||
voir J | |||
voir J | |||
G | |||
|
Comme en avalant. | ||
Comme , mais plus en arrière dans la gorge | |||
voir Z | |||
H | |||
|
"H" aspiré | ||
|
"H" semi-aspiré | ||
La bouffée d'air de dans l'anglais top par rapport au français | |||
|
Très bas dans la gorge, comme , mais plus fort. | ||
voir U | |||
voir L | |||
I | |||
|
|||
|
long | ||
|
|||
|
|||
J | |||
|
|||
|
|||
|
Comme , mais plus prononcé. | ||
|
|||
|
Comme dit en avalant. | ||
voir Z |
| ||
K | |||
|
|||
L | |||
|
|||
|
« profond » | ||
|
Plutôt comme et prononcés ensemble. On trouve ce son dans les patronymes gallois comme Lloyd et Llywelyn et le nom Xhosa de Nelson Mandela, Rolihlahla. | ||
Comme avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | |||
Un qui claque, comme et prononcés ensemble. | |||
|
Sorte de et prononcés ensemble. | ||
M | |||
|
|||
|
Comme , sauf que les lèvres touchent les dents comme pour . | ||
voir W | |||
voir W | |||
N | |||
|
|||
|
|||
|
|||
|
Comme avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | ||
Comme , mais plus profondément dans la gorge | |||
O | |||
long | |||
long | |||
nasalisé | |||
|
Comme , mais les lèvres sont arrondies comme pour . | ||
long | |||
|
A mi-chemin entre et . Semblable à , mais avec la langue un peu plus bas et en avant. | ||
Comme , mais avec les lèvres arrondies comme pour . | |||
|
long | ||
|
nasalisé | ||
voir autres | |||
voir autres | |||
P | |||
Consonne très largement utilisée | |||
Q | |||
Comme , mais plus dans l’arrière de la gorge. | |||
R | |||
|
R roulé | ||
|
R battu | ||
|
|||
Comme un frappé, mais avec la langue roulée vers l’arrière. | |||
|
|||
|
|||
R français | |||
S | |||
|
|||
|
|||
T | |||
Son consonne très répandu en français. | |||
|
Comme , avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | ||
|
|||
Sorte de suivi de . | |||
Comme , mais avec une sorte de son en . | |||
|
Comme avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | ||
U | |||
|
|||
long | |||
|
|||
|
Comme , mais les lèvres sont arrondies comme pour . | ||
|
Comme , et prononcés ensemble. | ||
voir W | |||
voir Y | |||
V | |||
|
Entre et . Utilisé par certains Allemands et certains Russes pour « v/w », et par certains anglophones britanniques pour le r. | ||
|
Ressemble au français, ou entre et . | ||
|
Comme sans arrondir les lèvres, une sorte de croisement entre et . | ||
voir A | |||
W | |||
|
en arrondissant les lèvres | ||
|
Comme et prononcés ensemble | ||
|
Comme , mais avec les lèvres aplaties ; une sorte de . | ||
|
|||
X | |||
Entre et | |||
|
Comme , mais plus profondément dans la gorge. Certains germanophones et arabophones utilisent pour . | ||
Y | |||
|
|||
long | |||
Comme qui ressemble à . Un peu comme en Anglais volume. | |||
voir U | |||
voir V | |||
voir V | |||
Z | |||
|
|||
|
|||
|
Entre le et le , consonne alvéolo-palatale voisée | ||
|
Comme avec la langue recourbée ou tirée vers l’arrière. | ||
voir L | |||
autres | |||
|
|||
Comme , mais avec les lèvres qui ne se touchent presque pas | |||
Le « coup de glotte » : la glotte se ferme et se rouvre brusquement (un peu comme avant une quinte de toux). On le rencontre en français par exemple dans oh oh !, qui peut être prononcé , avec une coupure nette entre les deux , ou bien hé ! qui, prononcé avec emphase, se réalise . Il peut aussi servir pour marquer le H aspiré en français. | |||
|
Un léger bruit du fond de la gorge. | ||
|
(Utilisé en français comme une marque de réprobation) Plusieurs sons distincts, transcrits comme des digrammes, dont , , . Le nom du député zimbabwéen Ncube et le roi des Zoulous Cetshwayo possèdent ce clic dans leurs noms. | ||
|
(Bruit utilisé pour les chevaux, appelé « appel de langue ») Plusieurs sons distincts, transcrits comme des digrammes, dont , , . On trouve ce son dans le nom de Xhosa (prononcé ). Ce son fait partie des clics en phonétique. | ||
|
(Utilisé en français pour imiter un cheval au trot) C’est un claquement de langue ; un son creux qui éclate, comme le bouchon d’une bouteille. Plusieurs sons distincts, transcrits comme des digrammes, dont , , . Ce son fait partie des clics en phonétique. |