Dans le monde d'aujourd'hui, est devenu un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large public. De son impact sur la société à son influence au niveau personnel, a suscité des débats et des recherches sans fin qui cherchent à comprendre sa véritable signification et sa portée. Avec les progrès de la technologie et de la mondialisation, a acquis une pertinence encore plus grande, générant des débats et des réflexions dans divers domaines tels que la politique, l'économie, la culture et l'environnement. Dans cet article, nous explorerons les différents aspects et perspectives liés à , en analysant son importance aujourd'hui et sa projection future.

y à hampe droite courte
  
Graphies
Bas de casse
Utilisation
Alphabets transcription de Bremer

Le , appelé y à hampe droite courte, est une lettre additionnelle de l'alphabet latin utilisée dans l’alphabet dialectal suédois[1] ou dans la transcription phonétique d’Otto Bremer[2].

Utilisation

Tableau des consonnes dans Haldeman 1860.

En 1860, Samuel Stehman Haldeman utilise le y à hampe droite courte ‹ ꭚ › comme symbole phonétique dans Analytic orthography pour représenter une semi-consonne palatale[3],[4].

Mot transcrit avec ꭚ dans Larsson 1917

En 1898, Otto Bremer utilise le y à hampe droite courte ‹  › dans sa transcription phonétique. Gesinus Gerhardus Kloeke en 1913 et 1914 et Hugo Larsson en 1917 utilise ‹ ꭚ › dans une variation de la transcription de Bremer, avec les caractères romains contraiement à l’italique de Bremer.

Représentations informatiques

Cette lettre peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu E) suivant :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
minuscule U+AB5A U+AB5A lettre minuscule latine y à hampe droite courte

Notes et références

  1. Heepe 1928, p. 12.
  2. Bremer 1898, p. 6, 11–12.
  3. Haldeman 1860, p. 110.
  4. Haldeman 1860, p. 121.

Bibliographie

  • (de) Otto Bremer, Zur Lautschrift, Leipzig, Breitkopf und Härtel, coll. « Sammlung kurzer Grammatiken deutscher Mundarten » (no 1 (annexe)), (lire en ligne)
  • (en) Michael Everson, Alois Dicklberger, Karl Pentzlin et Eveline Wandl-Vogt, Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (no N4081, L2/11-202), (lire en ligne)
  • (en) Samuel Stehman Haldeman, Analytic orthography, an investigation of the sounds of the voice, and their alphabetic notation, including the mechanism of speech, and its bearing upon etymology, Philadelphia, Lippincott, (lire en ligne)
  • (de) Martin Heepe, Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten, Berlin, Reichsdruckerei, (lire en ligne)
  • (de) Gesinus Gerhardus Kloeke, Der Vokalismus der Mundart von Finkenwärder bei Hamburg (thèse de doctorat), Hamburg, L. Gräfe & Sillem, (lire en ligne)
  • (de) Gesinus Gerhardus Kloeke, Der Vokalismus der Mundart von Finkenwärder bei Hamburg (thèse de doctorat), Hamburg, Lütcke & Wulff, (lire en ligne)
  • (de) Hugo Larsson, Lautstand der Mundart der gemeinde Altengamme (in den Vierlanden bei Hamburg) (thèse de doctorat), Hambourg, (lire en ligne)