Ş

Aujourd'hui, Ş est un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large éventail de personnes. De son impact sur la société à ses implications sur la vie quotidienne, Ş a retenu l'attention des experts et du grand public. Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de Ş et examinerons son importance dans le monde d'aujourd'hui. A travers une analyse détaillée, nous chercherons à comprendre comment Ş a évolué au fil du temps et quelle est sa projection dans le futur. De son influence sur l’économie à sa présence dans la culture populaire, Ş a réussi à se positionner aujourd’hui comme un sujet de débat et de réflexion.

S cédille
Ş ş
Ş ş
Graphies
Capitale Ş
Bas de casse ş
Utilisation
Alphabets arabe chypriote maronite, azéri, gagaouze, laze, mancagne, tatar, tatar de Crimée, turc, turkmène, zazaki
Phonèmes principaux /ʃ, /

Ş, appelé S cédille, est un graphème utilisé dans l'écriture de plusieurs langues turciques, en arabe chypriote maronite, en laze, en mancagne, en kurde, en zazaki et dans la translittération de l'alphabet arabe. Il est aussi parfois utilisé dans les publications turques en judéo-espagnol, ou en roumain comme substitut au S virgule souscrite. Il s'agit de la lettre S diacritée d'une cédille.

Il est principalement utilisé pour représenter la consonne fricative post-alvéolaire sourde /ʃ/.

Utilisation

Turc

Le Ş représente le son /ʃ/ en turc. Il a été proposé de le remplacer par le digramme ‹ sh ›.

Judéo-espagnol

En Turquie, le Ş est utilisé pour le son /ʃ/ dans certaines publications en judéo-espagnol.

Langues turques

Le Ş représente le son /ʃ/ en turc, en azéri, en tatar de Crimée, en tatar ou en turkmène. Il est aussi utilisé en gagaouze.

Roumain

En roumain, le Ş a été utilisé, ou est encore parfois utilisé, en substitution au Ș (S virgule souscrite) qui n'est pas toujours disponible.

Translittération de l'alphabet arabe

Le Ş est utilisé dans la translittération de l'alphabet arabe du Groupe d'experts des Nations unies pour les noms géographiques (GENUNG)[1] pour la lettre arabe ص (ṣād) représentant une consonne fricative alvéolaire sourde pharyngalisée /sˤ/, cependant la lettre (s point souscrit) est plus fréquemment utilisée dans les translittérations de l'alphabet arabe.

Représentations informatiques

Le S cédille peut être représenté avec les caractères Unicode suivant :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale Ş ŞU+015E U+015E lettre majuscule latine s cédille
minuscule ş şU+015F U+015F lettre minuscule latine s cédille
formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale SU+0053◌̧U+0327 U+0053
U+0327
lettre majuscule latine s
diacritique cédille
minuscule sU+0073◌̧U+0327 U+0073
U+0327
lettre minuscule latine s
diacritique cédille

Voir aussi

Articles connexes

Notes et références